You are here: Home
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Search

studiogeorgeville.com

Campagne de financement pour Haïti/Raising Funds for Haiti

E-mail Print PDF

mme cius

Mme. Cius, Gonaïves, Haïti           Photo de/by Louise Abbott

Un concert-bénéfice

Studio Georgeville a le très grand plaisir d’annoncer que son concert-bénéfice pour aider les efforts de secours de la Croix-Rouge canadienne en Haïti a permis de recueillir 2 500 $ auxquels le gouvernement fédéral a ajouté un autre 2 500 $. Nous aimerions remercier les musiciens — Mike Goudreau ainsi que David et Elaine Vachon — et notre conférencière Elizabeth Abbott qui ont fait de grands efforts, non seulement pour être parmi nous, mais aussi pour nous divertir et nous informer.

 Nous aimerions aussi remercier Yves Pierre-Louis, qui a conduit Elizabeth Abbott de Montréal à Georgeville; John Dickerson, John Hoblyn et Brendan Rhodes qui nous ont aidés à mettre l’estrade et les lumières en place; Linda Keymer, Helen et Jay Belliard et Tony Kemp qui nous ont prêté assistance lors de l’événement; Heather Paterson et Mary Ann Mongeau qui ont publicisé le concert de façon fantastique; et notre traductrice Mélanie Grondin qui a traduit notre publicité en un rien de temps, tout en faisant attention aux détails.

 Merci, aussi, à la CBC Radio de Québec et aux médias locaux, y compris The Record et The Stanstead Journal, de nous avoir aidés à obtenir un tel succès.

  A Benefit Concert

We are very pleased to report that Studio Georgeville's benefit concert for the Canadian Red Cross relief efforts in Haiti raised $2,500, which was matched by the federal government for a total of $5,000. We would like to thank the musicians—Mike Goudreau and David and Elaine Vachon—and our speaker—Elizabeth Abbott—who all put in a great deal of effort to be with us and entertain and inform us.

We would also like to thank Yves Pierre-Louis, who drove Elizabeth Abbott from Montreal to Georgeville; John Dickerson, John Hoblyn, and Brendan Rhodes, who helped put up the stage and lights; Linda Keymer, Helen and Jay Belliard, and Tony Kemp, who pitched in during the event; Heather Paterson and Mary Ann Mongeau, who did a great job in publicizing the concert; and our translator, Mélanie Grondin, who did the translation for our publicity lickety-split, but with her usual attention to detail.

Thanks, too, to CBC-Radio in Quebec City and to the local media, including The Record and The Stanstead Journal, for helping to make the concert such a success.